Kittee (NC- Dreaming of the Mountains) | | Posted: Oct 21, 2008 - 06:03 | |
Ugh...no.  Manu Chao please, if anything. |
|
pvcnote (SP/SP) | | Posted: Jul 01, 2008 - 05:18 | |
|
thewiseking (New York, New York) | | Posted: Apr 29, 2008 - 06:40 | |
oh yeah. this one get's play by the pool this summer
|
|
mikedill (Chicago, IL) | | Posted: Nov 19, 2007 - 14:27 | |
|
Baby_M (a 100-year old building in downtown Akron, Ohio) | | Posted: Nov 19, 2007 - 14:26 | |
|
DoctorHooey (/etc) | | Posted: Aug 17, 2007 - 09:53 | |
rluking wrote:Wow, the Mosquitos! I've loved them ever since I saw them on Gilligan's Island.
Hahahaha, they've gone downhill since then for sure! |
|
Euphemism (Jax, FL) | | Posted: Jul 16, 2007 - 21:37 | |
"Every little bit helps," said the old woman as she pissed in the sea.
|
|
wullerdewust (City of Southern efficiency and Northern charm) | | Posted: Jun 15, 2007 - 11:46 | |
|
midtoad (Calgary, Alberta) | | Posted: Jun 15, 2007 - 11:42 | |
And the title name 'Sunshine Barato' means 'cheap sunshine'.
when you wander into the ocean to make xixi 'coz there's no porta-potty on the beach, make sure you don't step on a stingray like my son-in-law did or you will feel days of pain!
|
|
sukilau
| | Posted: Apr 02, 2007 - 08:07 | |
|
coloradojohn (Setagaya-ku, Tokyo, Japan -- 15 min. west of Shinjuku, center of the freaking Universe) | | Posted: Mar 02, 2007 - 03:06 | |
Nothin' like a little Brazlian beats once in a while...
How about some Caetano Veloso or Gilberto Gil, there, Bill?
|
|
zorrofox
| | Posted: Feb 14, 2007 - 10:43 | |
Never heard of this artist before. That's goin' to change, lol.
|
|
rluking (Underground) | | Posted: Feb 14, 2007 - 10:40 | |
Wow, the Mosquitos! I've loved them ever since I saw them on Gilligan's Island.
|
|
Spliff (Mountain Home, AR) | | Posted: Jul 23, 2006 - 08:16 | |
zgilbert wrote:A little googling reveals that 'xixi' is brazillian slang for pee and 'zinho' is the dimminutive suffix. So 'Xixizinho no oceano' translates as 'a little pee-pee in the ocean'.
Disclaimer: I don't speak Portuguese; this is an educated guess.
I met these guys in Mexico and they admitted to peeing in the ocean. I was very surprised that they were a touring band. Very weak. It is amazing what can be created in the studio. |
|
Ronn (the Left Coast) | | Posted: Dec 08, 2005 - 11:22 | |
zgilbert wrote:A little googling reveals that 'xixi' is brazillian slang for pee and 'zinho' is the dimminutive suffix. So 'Xixizinho no oceano' translates as 'a little pee-pee in the ocean'.
Disclaimer: I don't speak Portuguese; this is an educated guess.
You are correct: it means "a little pee-pee in the ocean." (I used to live in Brazil.) |
|
byrd
| | Posted: Dec 08, 2005 - 11:18 | |
skindy wrote:Reminiscent of Lush...
Really?!? I sure don't think so, but I still like the few songs that I've heard from the Mosquitos. |
|
freeone1 (few want to be here...) | | Posted: Nov 23, 2005 - 20:06 | |
ummm, you have to love those Brazilians...
|
|
Monoman
| | Posted: Nov 09, 2005 - 04:53 | |
hmm. I would have guessed it meant "don't pee in the ocean".
oh yeah, I like to song
zgilbert wrote:A little googling reveals that 'xixi' is brazillian slang for pee and 'zinho' is the dimminutive suffix. So 'Xixizinho no oceano' translates as 'a little pee-pee in the ocean'.
Disclaimer: I don't speak Portuguese; this is an educated guess.
|
|
trekhead (Just Missed Me.) | | Posted: Nov 09, 2005 - 04:39 | |
|
zgilbert
| | Posted: Oct 25, 2005 - 14:32 | |
A little googling reveals that 'xixi' is brazillian slang for pee and 'zinho' is the dimminutive suffix. So 'Xixizinho no oceano' translates as 'a little pee-pee in the ocean'.
Disclaimer: I don't speak Portuguese; this is an educated guess.
|
|
islander (Seattle) | | Posted: Oct 25, 2005 - 14:27 | |
hcaudill wrote:Any one know what "Xixizinho" means in Portuguese?
Accoridng to babelfish, it is Xixizinho. A quick google gives mostly this song as hits, so I think it's made up for this song. |
|
tehartger1b (Vista, CA) | | Posted: Jul 28, 2005 - 21:27 | |
instant love! |
|
hcaudill (Washington, DC) | | Posted: Jun 29, 2005 - 09:31 | |
Any one know what "Xixizinho" means in Portuguese?
|
|
skindy (Albany, NY) | | Posted: Jun 14, 2005 - 16:35 | |
appst89 wrote:I'd rather hear fingernails on a chalkboard.
Surely you jest! This is quite nice. Reminiscent of Lush... |
|
appst89 (North Wilkesboro, NC) | | Posted: May 16, 2005 - 08:28 | |
I'd rather hear fingernails on a chalkboard.
|
|
RichardPrins (earth.ca) | | Posted: Jan 18, 2005 - 16:37 | |
Cool songs... 8)
This one's a bit like Bebel Gilberto
|
|
camarkim (www.marximuscomix.com) | | Posted: Jan 18, 2005 - 16:37 | |
I'm really digging this...
|
|