[ ]      [ ]   [ ]
Log in above to post your comment
ambrebalte
(Wolxheim (France) - Beijing, Beijing again, soon)
Posted: May 16, 2013 - 02:32
 

That's my Sun of the day (in chronic lack of the real one, too busy flaring)

jagdriver
(Just a nod and a wink south of Paradise)
Posted: Aug 06, 2012 - 12:01
 

Cool... (and I completely get the Thievery Corporation comparison).

smackiepipe
(Western North Carolina)
Posted: May 03, 2012 - 12:32
 

 fredriley wrote:
Manu Chao meets Thievery Corporation - ver' nahce :o)
 
With a little Lemon Jelly spread on top.

hippiechick
(topsy turvy land)
Posted: Jan 29, 2012 - 10:52
 

{#Dancingbanana}

TerryS
(Another SW)
Posted: Sep 16, 2011 - 18:06
 

 fredriley wrote:
Manu Chao meets Thievery Corporation - ver' nahce :o)
  
Agreed,


fredriley
(Nottingham, UK)
Posted: Aug 16, 2011 - 09:08
 

Manu Chao meets Thievery Corporation - ver' nahce :o)

Businessgypsy
(Deepest, Darkest Florida)
Posted: Jun 22, 2011 - 09:01
 


Not really wanting the Disco thing to resurrect, but if it points your Quiana nylon collar, I can do something else for a while.


belalugosi
(Bogotá (Colombia))
Posted: Feb 08, 2011 - 06:19
 

Colombian music!

oreo737
(Niagara Falls, NY)
Posted: Dec 07, 2010 - 08:25
 

Cool song. Reminds me of earlier work by Thievery Corp.

juanrico
(Mexico city)
Posted: Nov 13, 2010 - 19:51
 

¡Viva la República Dominicana y Colombia siempre!

Delawhere
Posted: Mar 04, 2010 - 13:57
 

I have no idea what this is about, but it's good loud!

jimbaca
(Albuquerque)
Posted: Feb 24, 2010 - 10:32
 

Being a nativo of Santa Fe, I do recognize this word and I love the song!

Otomi
(La orilla de la civilización)
Posted: Dec 23, 2009 - 16:40
 

 sunnysideandy wrote:

one of the lovely things about music is that it supplements and extends the confines of language and vocabulary.  this is a great example of funky body-moving music, and who really cares if the word is official or not?

 
Algrif was concerned about its status, and I'm into dictionaries, so I looked it up for him. That makes two of us who care. I guess you don't! That's cool too.

sunnysideandy
(Redmond, WA)
Posted: Dec 23, 2009 - 13:33
 

one of the lovely things about music is that it supplements and extends the confines of language and vocabulary.  this is a great example of funky body-moving music, and who really cares if the word is official or not?



joanie
(Baltimore)
Posted: Dec 23, 2009 - 13:33
 

So Thievery Corporation...like note for note at times.

Forest267
(Milwaukee)
Posted: Dec 23, 2009 - 13:32
 

Feel like I'm watching an episode of "The Shield"...

edieraye
Posted: Nov 01, 2009 - 15:59
 

 Otomi wrote:

If people use a word to communicate, it exists, albeit without "official" recognition from academic circles. In many Spanish speaking countries, pachanga means a party (among other definitions). Hence the denominative verb pachanguear, "to party". Pachangueando is the gerund; it means "partying".

Pachangueando does, in fact, have "official" status, conferred by the Real Academia Española (see their web page with the conjugation of pachanguear). Mexico isn't listed among the countries that use the verb pachanguear, but I've heard it here frequently, and just about anybody here who hears or reads this verb instantly understands it, even if it doesn't form part of their personal vocabulary.

- Otomi in pedant mode
 

{#Clap}

Otomi
(La orilla de la civilización)
Posted: Aug 19, 2009 - 16:24
 

 algrif wrote:
Crummy disco garbage from a crummy disco franchise. The "word" pachangueando does not exist outside the PR info from www.pacha and these crummy "songs".
 
If people use a word to communicate, it exists, albeit without "official" recognition from academic circles. In many Spanish speaking countries, pachanga means a party (among other definitions). Hence the denominative verb pachanguear, "to party." Pachangueando is the gerund; it means "partying".

Pachangueando does, in fact, have "official" status, conferred by the Real Academia Española (see their web page with the conjugation of pachanguear). Mexico isn't listed among the countries that use the verb pachanguear, but I've heard it here frequently, and just about anybody here who hears or reads this verb instantly understands it, even if it doesn't form part of their personal vocabulary.

- Otomi in pedant mode

jimbaca
(Albuquerque)
Posted: Aug 19, 2009 - 16:18
 

Well, Dick, it's got a great rhythmn and I can dance to it.  I rate it an "80".  Will we hear it on Bandstand again?

algrif
(Slightly west of Zero)
Posted: Jul 19, 2009 - 01:21
 

Crummy disco garbage from a crummy disco franchise. The "word" pachangueando does not exist outside the PR info from www.pacha and these crummy "songs".

VanGogh
Posted: Jun 17, 2009 - 05:40
 

Not to my taste. If I could put it on the shelf I would.


HazzeSwede
(Vinyl Land)
Posted: Feb 09, 2009 - 01:06
 

 JimmyX wrote:
Great Rythm. On my to buy list.
 
For a machine, one kind or other!


gekkosan
(Ithaca, NY)
Posted: Jan 08, 2009 - 09:19
 

 Tim_in_N_FL wrote:

Can someone please translate this idiom (?) for me?  My Spanish is a bit rusty and Google's language tools feature was of no value. 

Another poster (Kokoloco53) made the following statement translated from his original Espanol which I believe equates roughly to:

Oh, how I love this song, Rap style, but with a Latin beat. Very good, and that means Pachanga? possible that is a variation of Chango, "monkey", in other words, "monkeying around". Fine.
Thank you in advance for your assistance / clarification...

{#Good-vibes}

 
Pachanga means party.
One with lots of loud music, dancing, and drinking



Tim_in_N_FL
(Florida)
Posted: Dec 17, 2008 - 15:38
 

 kadin wrote:
PACHEQUEANDO VENGO PACHEQUEANDO VOY...

 
Can someone please translate this idiom (?) for me?  My Spanish is a bit rusty and Google's language tools feature was of no value. 

Another poster (Kokoloco53) made the following statement translated from his original Espanol which I believe equates roughly to:

Oh, how I love this song, Rap style, but with a Latin beat. Very good, and that means Pachanga? possible that is a variation of Chango, "monkey", in other words, "monkeying around". Fine.
Thank you in advance for your assistance / clarification...

{#Good-vibes}


keller1
(In A Gadda Da Vida, Baby)
Posted: Nov 06, 2008 - 07:15
 

I don't get the low rating for this —- it's a great song, and in fact when I went to download it I ended up downloading most of the album.

Kokoloco53
(Safford, AZ)
Posted: Oct 07, 2008 - 09:04
 

Ay, como me gusta esta cancion, estilo de Rap, pero con el ritmo latino. Muy bueno, y que quiere decir pachangueando? posible que es una variacion de chango, "monkey", en otras palabras, "monkeying around". Estupendo.

jjbix
(san diego)
Posted: Sep 20, 2008 - 23:37
 

 CoYoT51 wrote:
Boring! Empty...
    now tell us about the song . . .



CoYoT51
(Reims, France)
Posted: Sep 20, 2008 - 23:29
 

Boring! Empty...

sunraec1
(North Carolina)
Posted: Sep 16, 2008 - 13:44
 

{#Bananasplit}

countyman
(pittsburgh, pa.)
Posted: Jul 19, 2008 - 19:12
 

thewiseking wrote:
i imagine i am in a bottle service lounge (tables reserved for those ordering 350/bottle grey goose) surrounded by eurotrash and russian hookers
it's a common site at any club in South Beach.
Excelsior
Posted: Jul 15, 2008 - 08:46
 

Used to have this rated a 4, but after Big Audio Dynamite it shall be bumped to a 7. Relativity is a wonderful thing.
thewiseking
(New York, New York)
Posted: Jul 10, 2008 - 12:48
 

i imagine i am in a bottle service lounge (tables reserved for those ordering 350/bottle grey goose) surrounded by eurotrash and russian hookers
lmic
(Sacramento, CA)
Posted: Jul 07, 2008 - 15:54
 

justin_thyme wrote:
6 --> 7. Definitely liking this better!

I love it! 8->9
maxmox
(Broome, Western Australia)
Posted: Jun 18, 2008 - 06:18
 

MojoJojo wrote:


Terms and conditions may apply.

See store for details.

Closed driver, closed course. Do not attempt.

Please drink (Lotsa Ketchup) responsibly.


Peace, out.




justin_thyme
(Windward O`ahu, Hawai`i)
Posted: Jun 13, 2008 - 20:20
 

6 --> 7. Definitely liking this better!
Kokoloco53
(Safford, AZ)
Posted: May 08, 2008 - 14:06
 

Hay como me gusta la parranda con tequila y charranda
auburntigerrich
(Edge of the 'Verse)
Posted: May 08, 2008 - 14:05
 

Ok, this was promising for a moment, but now it's just uncalled for.

How does anything segue into / out of this one???
kadin
(MÉXICO)
Posted: May 05, 2008 - 17:09
 

PACHEQUEANDO VENGO PACHEQUEANDO VOY...

MojoJojo
(Indianapolis, IN USA)
Posted: May 02, 2008 - 15:52
 

ArbiterOfGoodTaste wrote:
I thought it was a dubbed out version of Las Ketchup for a moment.

And yes, smoothies and music can mix.


Terms and conditions may apply.

See store for details.

Closed driver, closed course. Do not attempt.

Please drink (Lotsa Ketchup) responsibly.

Peace, out.
traysza
(Denver, CO)
Posted: Apr 16, 2008 - 08:01
 


cptbuz
(On tour)
Posted: Apr 11, 2008 - 23:23
 

MirWanda wrote:
I really like this song.
I think that sounds like the kind of sounds of mano negra or manu chau


or maybe na-nu na-nu


Frater_Kork
(Uppsala, Sweden)
Posted: Apr 09, 2008 - 06:27
 

keyholder wrote:
hmmm... makes me


Mmmm, I'll stay at the bar table with the drink, nodding my head and ogling the crowd.
prickelpit96
(Hannover, Germany)
Posted: Apr 09, 2008 - 06:25
 

keyholder wrote:
hmmm... makes me


Agreed.
sub-arctic
(63°50' N)
Posted: Apr 04, 2008 - 05:06
 

This reminds me of Control Machete. But it could be just the language.
keyholder
(Wiesbaden, Germany)
Posted: Mar 30, 2008 - 11:04
 

hmmm... makes me
gpvos
Posted: Mar 11, 2008 - 09:55
 

Cool stuff.
figsout
(Easton, PA)
Posted: Mar 08, 2008 - 17:57
 

boring!!
robco1
(Chicago, IL)
Posted: Mar 03, 2008 - 16:27
 

bullitt wrote:
Got scard there for a second. The begining sounds like a so-so Porcupine Tree song...
Not even close...and there's no such thing, anyway.
MirWanda
Posted: Feb 13, 2008 - 08:55
 

I really like this song.
I think that sounds like the kind of sounds of mano negra or manu chau
bullitt
(West of the Jordan, East of the Rock of Gibraltar)
Posted: Feb 13, 2008 - 08:55
 

Got scard there for a second. The begining sounds like a so-so Porcupine Tree song...