![]() Elysium for the Brave (2006) [ larger cover art ] |
Hanuz roye derakhta
Faqat joye kaloghe
Guloho parparan ey voy
Ye divone tu boghe
Delam ye gule otish
Tanam kurye doghe
Vali tu hame dunyo
Darigh az iye cheroghe
Az un gusheye dunyo
Be in gusheh residam
Nagin dunyo qashange
Qashangisho nadidam
Hanuz gham tu vojudam
Azobe sine suze
Nagin gerye ro bas kon
Nagin dunyo do ruze
Kodum naleye shabgir
Kodum verde shabune
Kodum telesm o jodu
Doaye oshequne
Az in gusheye dunyo
Be un gusheye dunyo
Mano be ashiyune
Be yoram miresune
Hanuz qofeleye eshq
Be manzel nareside
Ghariqim o sedomun
Be sohel nareside
Hanuz ashk o tu cheshmom
Negom khireh beh rohe
Na oftob o na mahtob
Cheqadr dunyo siyohe
Kodum jaddeh kodum roh
Kodum ashk o kodum oh
Kodum abr o kodum oj
Kodum moj o kodum moh
Az in gusheh dunyo
Be un gusheye dunyo
Man o be ashiyune
Be yoram miresune
| tutakea | Posted: May 16, 2013 - 04:18 @JanioV please do us the favor and STAY away for good! would give me an even better feeling hearing RP knowing the absence of narrowminded people like you |
| sajitjacob (Christchurch NZ) | Posted: Apr 14, 2013 - 21:10 Fabulous! |
| JanioV | Posted: Mar 14, 2013 - 10:32 Ack! You are 93% of a great AAA radio station, but you have to shoot yourself in the foot with WorldMusic wailing songs every freaking day. I keep trying to give you another chance, and you keep chasing me away. Yikes! |
| gillespp (Portland, OR) | Posted: Mar 14, 2013 - 10:32 Chowek wrote: This is pure folk and I believe it has its own place somewhere, but Radio Paradise is not one of them. What? Are you kidding? |
| Mystery Guest (somewhere else) | Posted: Feb 11, 2013 - 01:58 Eeew.. NEXT!! |
| Chowek (Saudi Arabia) | Posted: Feb 11, 2013 - 01:52 This is pure folk and I believe it has its own place somewhere, but Radio Paradise is not one of them. |
| mandolin (...drifting...) | Posted: Oct 08, 2012 - 15:00 ...who is that woman on the cover and why is she carrying azam ali's severed head?.. |
| robotbass (Boston Area) | Posted: Aug 06, 2012 - 13:57 Cool... Check out some Ofra Haza too! |
| (former member) (hotel in Las Vegas) | Posted: Apr 01, 2012 - 21:46 jools wrote: wow - how beautiful. Thanks. You're welcome! Hope you are having a great time right this minute... everybody in my hotel room loves this song... |
| lbzk | Posted: Jan 29, 2012 - 13:11 Very nice song! I wish to hear more oriental rhythms on RP. Omar Faruk Tekbilek would sound very nice here ;) |
| Centabor | Posted: Oct 26, 2011 - 10:45 jools wrote: wow - how beautiful. Thanks. romeotuma wrote: هنوز روی درختا فقط جای کلاغه Still, on the boughs of the trees, there are only crows (Crow- Symbol of misfortune) گلا پرپرن ای وای Ah, The flowers are withered یه دیوونه تو باغه There is a madman in the garden دلم یک گل آتیش My heart is like a goblet of fire تنم کورهء داغه My body is like a stove (burns so bad) ولی تو همه دنیا دریغ از یک چراغه But there is not even a light in the whole world دریغ از یک چراغه , دریغ از یک چراغه There is not even a light, there is not even a light از اون گوشه دنیا به این گوشه رسیدم کدوم ناله شب گیر, کدوم ورد شبونه کدوم جاده کدوم راه هنوز قافلهء عشق به منزل نرسیده هنوز اشک تو چشمام کدوم جاده کدوم راه Wow a'gin, how cool t'is so cold? |
| Byronape (Snorkeling in the River Styx) | Posted: Jul 24, 2011 - 00:48 I'm going to assume that this is fantastic and it just goes over my head. Musically, it's good. Vocally, it's good. I don't think the fact that it's not in English bothers me all that much. Something just isn't clicking with me. |
| AndreasL (Calden, Germany) | Posted: Jun 22, 2011 - 11:33 Thanks and have a nice day |
| Ears_of_Stone (Crushed under the hooves of the herd) | Posted: Jun 22, 2011 - 11:31 AndreasL wrote: What is the meaning of PLS?? It is informal shorthand for "please". |
| tulfan (One of the last ones in SE MI) | Posted: Jun 22, 2011 - 11:30 AndreasL wrote: What is the meaning of PLS??
Please... |
| Ears_of_Stone (Crushed under the hooves of the herd) | Posted: Jun 22, 2011 - 11:30 romeotuma wrote: Thank you for the translation. |
| fingerpin (oHIo) | Posted: Jun 22, 2011 - 11:30 Stunningly soothing. |
| AndreasL (Calden, Germany) | Posted: Jun 22, 2011 - 11:29 What is the meaning of PLS?? |
| tulfan (One of the last ones in SE MI) | Posted: Jun 22, 2011 - 11:28 Suddenly I am craving Shish Tawook and a taboulli from the east side... |
| Netto (Khimki, Russia) | Posted: Jun 22, 2011 - 11:25 Stop this pls. |
| jools (Brighton UK) | Posted: Apr 20, 2011 - 05:40 fredriley wrote: There's no need to be rude - Jools made an honest mistake based on what she read on here. Azam Ali is alive and well, going by her Wikipedia page. Cheers Freddie Boy - but I was talking about Ofra Haza!!! |
| fredriley (Nottingham, UK) | Posted: Apr 20, 2011 - 05:38 rockasaurus wrote: Wow. What a bummer. Guess folks should cancel their tickets for her April 22 concert. Took me about 20 seconds to check out her website to find out that Azam Ali is alive and well. You should try it some time. There's no need to be rude - Jools made an honest mistake based on what she read on here. Azam Ali is alive and well, going by her Wikipedia page. |
| jools (Brighton UK) | Posted: Apr 20, 2011 - 05:36 rockasaurus wrote: Wow. What a bummer. Guess folks should cancel their tickets for her April 22 concert. Took me about 20 seconds to check out her website to find out that Azam Ali is alive and well. You should try it some time. I was talking about a different artist actually - check my earlier posting.....! |
| rockasaurus | Posted: Mar 19, 2011 - 17:24 jools wrote: Me too - I heard she had a very sad death from AIDS probably from her husband - and too ashamed to get treatment. Wow. What a bummer. Guess folks should cancel their tickets for her April 22 concert. Took me about 20 seconds to check out her website to find out that Azam Ali is alive and well. You should try it some time. |
| moonsaura (Maryland) | Posted: Feb 19, 2011 - 17:07 MC, she died of Aids and her fans heard about her death and reasons behind it after the fact. What part of this information is confusing you? More_Cowbell wrote: Don't know where you are getting this information, I am not sure it is true... |
| More_Cowbell (Northern IL) | Posted: Feb 16, 2011 - 08:38 moonsaura wrote: extremely sad ending. she was very talented and seemed like such a gentle person. i was born in a country where aids is also a shame symbol, so i can understand her situation. very sad... Don't know where you are getting this information, I am not sure it is true... |
| moonsaura (Maryland) | Posted: Jan 31, 2011 - 06:33 extremely sad ending. she was very talented and seemed like such a gentle person. i was born in a country where aids is also a shame symbol, so i can understand her situation. very sad... jools wrote: Me too - I heard she had a very sad death from AIDS probably from her husband - and too ashamed to get treatment. |
| jools (Brighton UK) | Posted: Jan 29, 2011 - 06:20 moonsaura wrote: i would love to hear some ofra haza as well. Me too - I heard she had a very sad death from AIDS probably from her husband - and too ashamed to get treatment. |
| moonsaura (Maryland) | Posted: Jan 29, 2011 - 06:16 i would love to hear some ofra haza as well. |
| Paul_Skybreakers (Amsterdam, the Netherlands) | Posted: Jan 29, 2011 - 06:15 sirdroseph wrote: Yea, always dig a little Arabic! same her. Although she sings in Persian. |
| jools (Brighton UK) | Posted: Jan 29, 2011 - 06:14 Asmith wrote: Next song Moron. |
| jools (Brighton UK) | Posted: Jan 29, 2011 - 06:14 wow - how beautiful. Thanks. romeotuma wrote: هنوز روی درختا فقط جای کلاغه Still, on the boughs of the trees, there are only crows (Crow- Symbol of misfortune) گلا پرپرن ای وای Ah, The flowers are withered یه دیوونه تو باغه There is a madman in the garden دلم یک گل آتیش My heart is like a goblet of fire تنم کورهء داغه My body is like a stove (burns so bad) ولی تو همه دنیا دریغ از یک چراغه But there is not even a light in the whole world دریغ از یک چراغه , دریغ از یک چراغه There is not even a light, there is not even a light از اون گوشه دنیا به این گوشه رسیدم کدوم ناله شب گیر, کدوم ورد شبونه کدوم جاده کدوم راه هنوز قافلهء عشق به منزل نرسیده هنوز اشک تو چشمام کدوم جاده کدوم راه |
| Canlistener (Ontario Canada) | Posted: Nov 27, 2010 - 06:04 Brutal... |
| Wittgenstein (Took the blue pill, but didn't swallow.) | Posted: Nov 13, 2010 - 22:24 Finished yet? Can I tune back in now? |
| Netto (Khimki, Russia) | Posted: Nov 13, 2010 - 22:21 Soooo marginal!!!11 |
| mandolin (...drifting...) | Posted: Oct 26, 2010 - 13:44 ...that cover bugs me; it's like she's carrying around her own detached head... |
| sirdroseph (Yes) | Posted: Oct 13, 2010 - 05:55 Yea, always dig a little Arabic! |
| cohifi (Denver) | Posted: Sep 24, 2010 - 21:24 Asmith wrote: Next song Please |
| Asmith | Posted: Sep 11, 2010 - 11:26 Next song |
| lattalo (Beartooths) | Posted: Aug 23, 2010 - 21:21 EssexTex wrote: No, I'm not liking this. It's the kind of thing you'd hear in a lift at a Saudi hotel. Not likely she is Persian, not Saudi. |
| (former member) (hotel in Las Vegas) | Posted: Aug 10, 2010 - 14:20 Cynaera wrote: Wow. Thank you, romeotuma - what an incredible translation of the lyrics... I think I might just have to bookmark this. You're amazing, Thanks, Cynaera! This is a very interesting song... |
| chyk5 (Florida) | Posted: Aug 10, 2010 - 10:54 This woman's voice sounds eerily like Ofra Haza. I always miss her when I hear it. |
| iam_overlord (Allston) | Posted: Aug 10, 2010 - 10:51 Would love to see this performed live. |
| KikaKitty | Posted: Aug 10, 2010 - 10:50 Gorgeous song, woman and language. Where else but RP?! |
| Cynaera (South of Neanderthal) | Posted: Jul 09, 2010 - 20:59 Wow. Thank you, romeotuma - what an incredible translation of the lyrics... I think I might just have to bookmark this. You're amazing, |
| (former member) (hotel in Las Vegas) | Posted: Jul 09, 2010 - 14:02 هنوز روی درختا فقط جای کلاغه Still, on the boughs of the trees, there are only crows (Crow- Symbol of misfortune) گلا پرپرن ای وای Ah, The flowers are withered یه دیوونه تو باغه There is a madman in the garden دلم یک گل آتیش My heart is like a goblet of fire تنم کورهء داغه My body is like a stove (burns so bad) ولی تو همه دنیا دریغ از یک چراغه But there is not even a light in the whole world دریغ از یک چراغه , دریغ از یک چراغه There is not even a light, there is not even a light از اون گوشه دنیا به این گوشه رسیدم کدوم ناله شب گیر, کدوم ورد شبونه کدوم جاده کدوم راه هنوز قافلهء عشق به منزل نرسیده هنوز اشک تو چشمام کدوم جاده کدوم راه |
| a_genuine_find (not me, Radio P) (3rd stone, sol, orion belt, milkyway) | Posted: Jul 09, 2010 - 13:59 flawless craftsmanship or by beautiful, ingenious, delicate, or elaborate execution ... exquisite |
| meloman (Warsaw, Poland) | Posted: Jun 21, 2010 - 01:08 I'm a fan of Azam Ali. For those who like her sound, check out her work on "Niyaz." Good stuff! |
| DavidS_UK (Central England, UK) | Posted: May 20, 2010 - 05:52 Great sound, rate it highly. And I just *love* these people who think any nation east of Italy and west of Pakistan are all "Arab", same ones who would never buy anything from Iran but are happy with their Persian carpets on teh floor :-) |
| Rotterdam | Posted: May 07, 2010 - 00:06 Really beautiful. Thank you, RP!!!!! |
