![]() La Femme Chocolat (2005) [ larger cover art ] |
http://lyricstranslate.com
J'traînais les pieds, des casseroles
J'n'aimais pas beaucoup l'école
J'traînais les pieds, mes guiboles abîmées
J'explorais mon quartier
J'traînais des pieds dans mon café
Les vieux à la belote braillaient
Pappy, Mammy, tonton André et toutes ces pépées
A mes p'tits soins, à m'pouponner
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
Ecorché mon p'tit coeur tout mou
Bousillées mes godasses, bousillé sur ma joue
Bousillées les miettes de nous
La fumée du boeuf bourguignon
Toute la famille tête dans l'guidon
Du temps où on pouvait faire les cons
Les pensionnaires, les habitués
Les gens d'passage, surtout l'été
Joyeux bordel dans mon café
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
Ecorché mon p'tit coeur tout mou
Balayée la terrasse, envolé le bout d'chou
Envolées les miettes de nous
Je traîne les pieds, j'traîne mes casseroles
J'n'aime toujours pas l'école
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
Ecorché mon p'tit coeur tout mou
Bousillées mes godasses, bousillé sur ma joue
Bousillées les miettes de nous
---
translation from lyricstranslate.com:
I would drag my feet and my saucepans
I didn't like school that much
I would drag my feet with my aching legs
Exploring my neighborhood
I would drag my feet across my cafe
Old people would be yelling while playing Belote
Grandpa, Grandma, uncle André and all those biddies
Pampering and babying me
Grazed is my face, grazed are my knees
Grazed is my soggy little heart
Busted are my shoes, busted on my cheek
Busted are our leftovers
The Beef Bourguignon's steam*
The whole family running the Tour
At the time when we could play the fools
Residents and regulars
Short-stay guests, especially in summer
Quite a happy mess in my cafe!
Grazed is my face, grazed are my knees
Grazed is my soggy little heart
Swept is the terrace, all in the past is the "tiny tot"
All in the past are our leftovers
I drag my feet, I drag my saucepans
I still don't like school
Grazed is my face, grazed are my knees
Grazed is my soggy little heart
Busted are my shoes, busted on my cheek
Busted are our leftovers
J'traînais les pieds, des casseroles
J'n'aimais pas beaucoup l'école
J'traînais les pieds, mes guiboles abîmées
J'explorais mon quartier
J'traînais des pieds dans mon café
Les vieux à la belote braillaient
Pappy, Mammy, tonton André et toutes ces pépées
A mes p'tits soins, à m'pouponner
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
Ecorché mon p'tit coeur tout mou
Bousillées mes godasses, bousillé sur ma joue
Bousillées les miettes de nous
La fumée du boeuf bourguignon
Toute la famille tête dans l'guidon
Du temps où on pouvait faire les cons
Les pensionnaires, les habitués
Les gens d'passage, surtout l'été
Joyeux bordel dans mon café
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
Ecorché mon p'tit coeur tout mou
Balayée la terrasse, envolé le bout d'chou
Envolées les miettes de nous
Je traîne les pieds, j'traîne mes casseroles
J'n'aime toujours pas l'école
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
Ecorché mon p'tit coeur tout mou
Bousillées mes godasses, bousillé sur ma joue
Bousillées les miettes de nous
---
translation from lyricstranslate.com:
I would drag my feet and my saucepans
I didn't like school that much
I would drag my feet with my aching legs
Exploring my neighborhood
I would drag my feet across my cafe
Old people would be yelling while playing Belote
Grandpa, Grandma, uncle André and all those biddies
Pampering and babying me
Grazed is my face, grazed are my knees
Grazed is my soggy little heart
Busted are my shoes, busted on my cheek
Busted are our leftovers
The Beef Bourguignon's steam*
The whole family running the Tour
At the time when we could play the fools
Residents and regulars
Short-stay guests, especially in summer
Quite a happy mess in my cafe!
Grazed is my face, grazed are my knees
Grazed is my soggy little heart
Swept is the terrace, all in the past is the "tiny tot"
All in the past are our leftovers
I drag my feet, I drag my saucepans
I still don't like school
Grazed is my face, grazed are my knees
Grazed is my soggy little heart
Busted are my shoes, busted on my cheek
Busted are our leftovers
| helgigermany (Germany) | Posted: May 21, 2013 - 04:01 All this french singers sound the same , for me! Nothing special! |
| BMTR | Posted: May 21, 2013 - 04:01 ![]() |
| Lazarus (Bethany) | Posted: Mar 19, 2013 - 09:36 "C'est Magnifique"! (Apologies to Cole Porter...) |
| beans4tea | Posted: Dec 15, 2012 - 07:41 this is wonderful |
| blackjackshellac (Montreal) | Posted: Sep 29, 2011 - 16:19 marian wrote: Too bad I cannot vote users down. Too bad I can't vote your comment up. |
| marian | Posted: Jul 28, 2011 - 21:28 triquito wrote: I never liked French chanson. I think I like this nouvelle chanson thing even less. Too bad I cannot vote users down. |
| triquito (/dev/null) | Posted: May 31, 2011 - 11:27 I never liked French chanson. I think I like this nouvelle chanson thing even less. |
| ScottFromWyoming (Powell) | Posted: May 31, 2011 - 11:26 sirdroseph wrote: Why are French women so damn hot!?? ColdBear wrote: Because that's where french men are ! No, no I don't think that's it. |
| AvoidingWork (Home of Big Boy #4004) | Posted: Mar 08, 2011 - 15:28 Felix_The_Cat wrote: MMMMMMmmmmm.... French Fries.... Fries!!! Ha! Very subtle monsieur. |
| listen_n_sf | Posted: Mar 08, 2011 - 15:26 More effective than waterboarding. |
| mvanderford60 | Posted: Jan 25, 2011 - 14:08 can anyone explain why French women must sound like little girls when they sing - all whispery and weak? Compare this with k.d. lang and joni following or even historically with Edith Piaf — what went wrong? |
| olesonb (Westminster, CO) | Posted: Jan 25, 2011 - 13:45 jagdriver wrote: I admit to being a sucker for (just about) any female singing in French. ![]() Rita Cadillac in Das Boot. I know, what's up with that??? I was just watching an old "Get Smart" show & 99 was singing a French song. She was never hotter!! |
| ColdBear (France) | Posted: Dec 04, 2010 - 09:29 Because that's where french men are ! sirdroseph wrote: I am a sucker for bells! |
| sirdroseph (Yes) | Posted: Oct 18, 2010 - 04:38 I am a sucker for bells! |
| nicolewe | Posted: Sep 16, 2010 - 10:14 C'est si bon, alors! |
| jagdriver (Just a nod and a wink south of Paradise) | Posted: Sep 16, 2010 - 10:13 I admit to being a sucker for (just about) any female singing in French. ![]() Rita Cadillac in Das Boot. |
| justin_thyme (Windward O`ahu, Hawai`i) | Posted: Apr 25, 2010 - 15:49 stewliscious wrote: C'est merde. Vous êtes celui qui est plein de lui. Elle est merveilleuse, et sa chanson est trop! |
| stewliscious (northGA) | Posted: Mar 09, 2010 - 13:00 C'est merde. |
| ColdBear (France) | Posted: Feb 21, 2010 - 11:10 No, yankies French girls are for French boys... |
| macadavy (Cascadia's attic, eh?) | Posted: Feb 06, 2010 - 00:42 On_The_Beach wrote: Chocolat! Mmmm! |
| ambrebalte (Beijing) | Posted: Jan 10, 2010 - 02:57 Felix_The_Cat wrote: MMMMMMmmmmm.... French Fries.... no no...la femme chocolat ![]() |
| On_The_Beach (Vancouver BC, Bud) | Posted: Dec 20, 2009 - 15:19 |
| Felix_The_Cat (Buenos Aires, Argentina) | Posted: Dec 05, 2009 - 05:24 MMMMMMmmmmm.... French Fries.... |
| ulibcn (Barcelona Spain) | Posted: Nov 19, 2009 - 05:03 She also sings this song in Spanish, together with Julieta Venegas. Sounds dreadful, compared with this version. |
| fredriley (Nottingham, UK) | Posted: Nov 19, 2009 - 04:56 Trés belle, trés jolie, et aussi la chanson ;). Huite points. |
| mmshock (British Virgin Islands) | Posted: Nov 19, 2009 - 04:56 So random..... I was boating with some friends this weekend, one of whom happens to be French, who played this song and I really really enjoyed it. Happy now I know who it is! (there was a bit of alcohol involved and I promptly forgot....) Thanks RP! |
| Limpopoking (The Parish of St. Alfonzo) | Posted: Oct 03, 2009 - 06:37 I want her |
| dharma17 (Tunisia) | Posted: Sep 17, 2009 - 04:47 Oh it's a good surprise to hear a french musician like Olivia Ruiz on Radioparadise ! |
| DaveInVA (In a crumbling Queen Anne mansion in Damnville, VA) | Posted: Sep 06, 2009 - 07:59 The use of a doggie squeak toy as a sampled sound in the music kills it for me... |
| chickadee | Posted: Aug 01, 2009 - 05:44 It's nice to hear modern french songs on Radio Paradise! |
| martinc (Ottawa Canada) | Posted: Jun 30, 2009 - 11:53 I drag my feet I believe is the title. I'd be dragging my feet to this show too. |
| rtb (NE corner of Work and Boredom) | Posted: Jun 30, 2009 - 11:53 FerrariF1Fan wrote: PLEASE, PLEASE, PLEASE!!!!! |
| FerrariF1Fan | Posted: Jun 14, 2009 - 06:07 |
| ParMesSoins (... dans le Jura [France]) | Posted: Jun 12, 2009 - 00:55 Sympatoch' La French' Touch ! Merci. |
| mgkiwi (French Alps - rivet rivet) | Posted: Jun 03, 2009 - 08:02 phrawzty wrote: As a counter-point : I, too, am a foreigner living in France - and i think the music here is no better or worse than anywhere else. Les rosbifs - especially the ones that don't speak French - are not always the best source for unbiased commentary. ;) If you speak the lingo or not in any country, if it sounds like syhte, then it's shyte - There may have a few decent artists from France but compare that to the land of zee rosbifs, I make my point, zee rosbifs have my permission to comment! |
| phrawzty (Paris, France (by way of Canada)) | Posted: Jun 03, 2009 - 07:52 As a counter-point : I, too, am a foreigner living in France - and i think the music here is no better or worse than anywhere else. Les rosbifs - especially the ones that don't speak French - are not always the best source for unbiased commentary. ;) |
| mandolin (...drifting...) | Posted: Jun 03, 2009 - 07:51 ![]() |
| mgkiwi (French Alps - rivet rivet) | Posted: Jun 03, 2009 - 07:49 Worse song of the day so far - makes it even worse being in French! Living in France, you soon realize just how shyte the music is! |
| Proclivities (Carrboro, NC) | Posted: May 13, 2009 - 12:15 lawman wrote: Dunno about that: I've known a few femmes who are as delicious a prospect as chocolate. Indeed. |
| lawman (Newcastle upon Tyne, UK) | Posted: May 11, 2009 - 07:28 Stave wrote: Like the tune, but that album title... "La Femme Chocolat"? Mon dieu, tres frommage-y Dunno about that: I've known a few femmes who are as delicious a prospect as chocolate. |
| rdo (DC) | Posted: May 02, 2009 - 14:43 manbirdexperiment wrote: |
| newbieu | Posted: Apr 09, 2009 - 18:20 wou premiere fois que j'entend Olivia ruiz sur Radio paradise pour dire je l'ecoute tt le temps, et trés fier d'une aussi belle chanson qui passe qur une radio americaine ! Bravo Olivia pour cette chanson et bravo Bradio paradise !!!! |
| Stave (San Francisco) | Posted: Mar 27, 2009 - 11:47 Like the tune, but that album title... "La Femme Chocolat"? Mon dieu, tres frommage-y |
| Danimal174 (Upstate South Carolina) | Posted: Mar 27, 2009 - 11:43 Reminds me of Noir Desir's "Le Vent Nous Portera". Both French, both contain some of the same instruments (most notably, the clarinet)...of course, this song is a little more upbeat, but both are quite nice. |
| gekkosan (Ithaca, NY) | Posted: Mar 11, 2009 - 09:30 walchenbach wrote: happy chick in the photo = 10, scratchy vocals on the track = 5. catchy tune, but so what? Can think of lots of worse things to have at hand (ears?) than a cheerful, catchy tune. |
| Gergonomic (Arriving somewhere, but not here) | Posted: Mar 11, 2009 - 09:30 Sexy!! |
| walchenbach (Puget Sound) | Posted: Feb 23, 2009 - 23:11 happy chick in the photo = 10, scratchy vocals on the track = 5. catchy tune, but so what? |
| pianocomposer (Springfield) | Posted: Feb 23, 2009 - 23:11 I've been to Paris but can barely discern the meaning of French phrases. I believe the title of the album translates to Chocolate Woman. It is a precious musical idea that lies therein. |
| ScopArch (Berlin, Baby) | Posted: Feb 17, 2009 - 02:04 Make me want to traîne mes Pieds as well! ![]() |
| dali (Tunisia) | Posted: Feb 05, 2009 - 15:30 Mack wrote: Il a attrapé un coup de soleil sur l'oreille gauche même l'oreille droit n'a pas échappé à la grillade apparemment |


wonderful

!

