[ ]   [ ]   [ ]                        [ ]      [ ]   [ ]
Francis Cabrel — La Corrida
Album: Samedi Soir Sur La Terre
Avg rating:
7.3

Your rating:
Total ratings: 2973









Released: 1994
Length: 5:26
Plays (last 30 days): 2
Depuis le temps que je patiente dans cette chambre noire
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante au bout du couloir
Quelqu'un a touché le verrou
Et j'ai plongé vers le grand jour
J'ai vu les fanfares, les barrières
Et les gens autour
Dans les premiers moments
J'ai cru qu'il fallait seulement se défendre
mais cette place est sans issue
je commence a comprendre
Il ont refermé derriere moi
Ils ont eu peur que je recule
Je vais bien finir par l'avoir, cette danseuse ridicule
Est-ce que ce monde est sérieux ?
Andalousie, je me souviens des prairies
bordées de cactus
Je vais pas trembler devant ce pantin, ce minus
Je vais l'attraper lui et son chapeau
les faire tourner comme un soleil
Ce soir, la femme du torero dormira
sur ces deux oreilles
Est-ce que ce monde est sérieux ?
J'en ai poursuivi des fantômes
Presque touché leur ballerines
Ils ont frappé fort dans mon cou
pour que je m'incline
Ils sortent d'où ces acrobates ?
Avec leurs costumes de papier?
J'ai jamais appris à me battre
contre des poupées
Sentir le sable, sous ma tête
c'est fou comme ça peut faire du bien
j'ai prié pour que tout s'arrête Andalousie
je me souviens
Je les entends rire comme je râle
Je les vois danser comme je succombe
Je ne pensais pas qu'on puisse autant s'amuser
Autour d'une tombe
Si, si, hombre hombre
baila baila
hay que bailar de nuevo
y mataremos otros
otras vidas y otros toros
y mataremos otros
venga venga baila
y mataré los otros
lelelelei leleleleiii
aiiiiiiii aiiiiiiiii
leleleleleiiii
Comments (337)add comment
Merci beaucoup pour cette mélodie précieuse!
Top
Une chanson à la fois belle et triste de Francis Cabrel 
Merci RP
mais quel album    !!
A mains nues le combat serait plus équilibré 

Merci M. Cabrel
 finoufk wrote:

sure Claya !
it's about toromachia (bullfighting) and how stupid and bloody that's. It is sang from the bull's point of view .
The poor animal repeats some time "is this world serious ? " .
The bull sees what he thinks is a puppet (the matador) and don't understand why everybody laugh and shout . "I didn't know one's can have so much fun around a grave"
It's rather sad but it makes you think.  very moving

F Cabrel is VERY famous in France, nearly all his songs are hits.




Very moving indeed. Beautiful song.
And such a cruelty bullfighting is!
 thewiseking wrote:

Quel fromage!


another cheesy comment?  Quel DOMAGE
 finoufk wrote:

sure Claya !
it's about toromachia (bullfighting) and how stupid and bloody that's. It is sang from the bull's point of view .
The poor animal repeats some time "is this world serious ? " .
The bull sees what he thinks is a puppet (the matador) and don't understand why everybody laugh and shout . "I didn't know one's can have so much fun around a grave"
It's rather sad but it makes you think.  very moving

F Cabrel is VERY famous in France, nearly all his songs are hits.

No kidding!? That's pretty cool for an innovative kinda theme for a song! Great voice, too! I just bet he IS a big hit in France! Thanks, Bill & crew, for this new to me, tune! And, thnx for sharing, Fin! 

Quel fromage!
 sunybuny wrote:

Is Ali-gator up and dancing?? Oui?




Salut, sunybuny! 


"venga venga baila" .... goosebumps every time 

...stellar cante jondo
"In Spain, there are no old bulls." - a Mexican Bullfighter insult at the Spainish bullfighters.
 finoufk wrote:


it's about toromachia (bullfighting) and how stupid and bloody that's. It is sang from the bull's point of view .
The poor animal repeats some time "is this world serious ? " .
The bull sees what he thinks is a puppet (the matador) and don't understand why everybody laugh and shout . "I didn't know one's can have so much fun around a grave"
It's rather sad but it makes you think.  very moving





knowing about the song now, i don't think i can hear it again. so sad. 
This a catchy song. Just like when Ian Anderson wrote it for Jethro Tull for Stand Up album, "We Used to Know"(1969). It was catchy when the Eagles did it as  "Hotel California". It's solid. The musicians have decided.
 Edweirdo wrote:

They are both indefensible.


Indeed!!

"Où est la bibliothèque? Hon hon hon!"
 finoufk wrote:

sure Claya !
it's about toromachia (bullfighting) and how stupid and bloody that's. It is sang from the bull's point of view .
The poor animal repeats some time "is this world serious ? " .
The bull sees what he thinks is a puppet (the matador) and don't understand why everybody laugh and shout . "I didn't know one's can have so much fun around a grave"
It's rather sad but it makes you think.  very moving

F Cabrel is VERY famous in France, nearly all his songs are hits.



Beautyful song.  1994 and sadly not a thing has changed... Bullfighting is sooo cruel!
 somnium wrote:


This is truly one of the most beautiful songs of all time, as far as I'm concerned. The lyrics, however, always make my eyes well up.
He really hits those French ɑ̃ sounds hard on the opening.
Didn't expect to hear FC on RP, though I'm not surprised. {#Cool} Listened to this album a lot when it came out and it's indelibly associated for me with holidays in France. It's also a great record. I encourage you to seek out translations and enjoy while listening along if you don't speak French. Also beautifully recorded and produced.
I've been a big fan of Francis Cabrel's since my high school French teacher introduced me to his music years ago. Such a talented musician. 
I'm thinkin' about the matador in that Alt J tune...
Ms. Francis Cabrel 's Corrida has an awful similarity to German  ""BAB Bandleaders Wolgang Niedekken's work,  his almost spoken songs are a little bit earlier. Maybe RP should make an exception and play ""Cristallnach"" once a while,  the heftiest political  European rock-pop song of early '70-s! PK   
 finoufk wrote:

sure Claya !
it's about toromachia (bullfighting) and how stupid and bloody that's. It is sang from the bull's point of view .
The poor animal repeats some time "is this world serious ? " .
The bull sees what he thinks is a puppet (the matador) and don't understand why everybody laugh and shout . "I didn't know one's can have so much fun around a grave"
It's rather sad but it makes you think.  very moving

F Cabrel is VERY famous in France, nearly all his songs are hits.



Fully agree! Bullfighting is soooo cruel!
Beautyful lyrics!
Yet another segue muy spectacular. From New Hampshire by Sonic Youth. Then to Trouble Man by Marvin. So nice. Thank you Bill.
 caporal77m wrote:

Francis was a great fan of thé eagles.
i Hope your enjoy.
hello from France....


Salut caporal77m
 somnium wrote:


I was on a farm in Stellenbosch South Africa today and there was a sign at the office stating-If you want to cross this field you must do it 9 seconds. Because the Bull does it in 10 seconds. Classic. Yes I would rather have the bull in nature than being jabbed and stabbed to death . I love this alternative music . Thanks to RP for finding excellent music -Even South African Artists 
I've been waiting in this dark room for so long
I can hear the fun and singing down the hall
Someone touched the lock
And I plunged into the great day
I saw the bands, the fences
And the people around
In the first moments
I thought it was only to defend myself
but this place is a dead end
I'm beginning to understand
They closed behind me
They were afraid I'd back out
I'm gonna get this ridiculous dancer in the end
Is this world serious?
Andalusia, I remember the meadows
lined with cactus
I'm not going to tremble in front of this puppet, this little one
I'll catch him and his hat
I'm going to spin them like a sun
Tonight, the bullfighter's wife will sleep
on these two ears
Is this world serious?
I've chased ghosts
Almost touched their ballerinas
They hit my neck hard
to make me bow down
Where did these acrobats come from?
With their paper costumes?
I never learned to fight
Against dolls
Feeling the sand under my head
It's amazing how good it feels
I prayed for it all to end Andalusia
I remember
I hear them laugh as I moan
I see them dance as I succumb
I never thought we could have so much fun
Around a grave
Yeah, yeah, man man man
dance dance dance
we've got to dance again
and we'll kill others
other lives and other bulls
and we'll kill others
come come come dance
and I'll kill the others
Great to hear Monsieur Cabrel :)
Si si ombre ombre...
 SuperWeh wrote:

Not sure what is more cruel, a bull raised in relatively good circumstances and dying a cruel death in a corrida, or a cow leading a terrible life and slaughtered 'humanely' for human consumption.


They are both indefensible.
 SuperWeh wrote:

Not sure what is more cruel, a bull raised in relatively good circumstances and dying a cruel death in a corrida, or a cow leading a terrible life and slaughtered 'humanely' for human consumption.



My Colombian girlfriend way back in the day invited me to a bull fight in Bogota.   I try not to be judgmental.   It was fascinating but I could see it getting really boring after a while.

You were saying about the welfare of the bull?  

10 puntos para La corrida.
Not sure what is more cruel, a bull raised in relatively good circumstances and dying a cruel death in a corrida, or a cow leading a terrible life and slaughtered 'humanely' for human consumption.
Un chef-d'oeuvre, rien de moins!

A masterpiece, nothing less!
Francis was a great fan of thé eagles.
i Hope your enjoy.
hello from France....
That ongoing guitar refrain is just hypnotising...

Lovely!!

So out of place with the posted lyrics
 dlaumor wrote:



I am french and agreed this comment !
We are not all like this ;)


Tu agrée n'importe quoi alors ... tu n'as même pas regardé l'original ... Vas voir et apprends 
 mll wrote:


I seem to sense a bit of that infamous french arrogance in this comment. Being french myself, I feel a bit ashamed when this proves not to be a legend... :/

And BTW, when I listen to non-french or non-english songs (which happens quite often), I also don't get the lyrics and hence I have a "limited code" (whatever that means). But where's the problem, as long as I enjoy the music?

peace


You don't read all my sentences ... so funny to take just one part of my text. Do you do like that for all ? 
Album de qualité .
Merci RP.
 mll wrote:


I seem to sense a bit of that infamous french arrogance in this comment. Being french myself, I feel a bit ashamed when this proves not to be a legend... :/

And BTW, when I listen to non-french or non-english songs (which happens quite often), I also don't get the lyrics and hence I have a "limited code" (whatever that means). But where's the problem, as long as I enjoy the music?

peace



I am french and agreed this comment !
We are not all like this ;)
Belle chanson et beau plaidoyer contre la corrida
I remember hearing this song when it came out, I was working as a tour guide in Provence southern France at the time. The message was at odds with the popular bull-fighting culture of the day: the song was considered avant-garde and was not that well received in some circles as I recall. Beautiful music though, I give it an 8. Still gives me chills even after all these years.

Reference is made in a comment below to the expression in French to sleep on one's two ears, meaning to sleep soundly. This is true in a general sense, but when applied to bull fighting there is another meaning altogether. When a torero succeeds in putting down the bull with artistry, he can be awarded one of the bull's ears. When his performance is deemed exceptional, he is awarded both ears. Thus when Cabrel's bull is saying the torero's wife will sleep on his, the torero's, two ears (ses deux oreilles), what is meant is that the bull intends to dispatch said torero in no uncertain fashion.
Super Francis, merci.
Merci RP pour ce clin d’œil à vos cousins français :)
Magnifique album, superbe chanson. :)
Samedi Soir sur la Terre is a magnificent album, one of my 8 most favorite.

Manu Katché on drums.
Cool story, bro. But isn't the album cover a bit of a bait and switch? Can you really dance to this song?
For such a long time i'm patient in this dark room
I hear having fun and singing at the end of the corridor
Someone have touch the bolt and I have dive in way of the great day
I have seen the brass bands, the gates
And people around
In the first moments
I did believe it was just a question of defense
But this place has no issue
I begin to understand
The have locked behind me
The did fear i go back
I will well have her
This ridiculous dancer
Is this world serious ?
Andalousia I remember of the pastures
Bordered with cactus
I will not quake in front of this puppet, this shorty
I will catch him and his hat
Make theim turning as a sun
This evening the torrero's wife will sleep
On his two ears
Is this world serious ?
I have pursue of them some ghosts
Almost touch their ballerinas
The have hurt strong in my neck
For I do lean down
Where do they come from these acrobats
With their paper costumes
I did never learn to fight
Against some dolls
Feeling the sand above my head
It's crazy how it can be good
I did pray for all does stop
Andalousia I remember
I hear theim laugh as I do gasp
I see theim dancing as I do succumb
I did not believe some can have such fun
Around a grave
Yes, Yes, Man man
Dance dance
I have to dance again
And you'll kill some others
Others lifes and others bulls
Come on come on dance
And kill the others


Sorry for a frenzy traduction i prefer world to world traduction better than make a nice phrase slepp on the two ears is the french expression for sleep without a worry

This song use the image of the corrida with personification of the bull to translate the iniquitous a life's fight

Happy new year everybody,
And anyway...
Fight !
Si belle, cette song! Such a beautiful song!
Thank you Finoufk for explaining the lyrics. My french is rather poor but with your explanation I understand the lyrics rather well, I believe. The absurdity and cruelty of bullfighting is obvious! I feel very sorry for the bull! May this kind of mediaeval cruelty stop!
Excellent
 mathieu.alexandre83 wrote:
Tes un fan de Laurent Gerra en plus !? SomeKindOstrich wrote:
Ah, les caaaaaillous de la cabaaaane au fond du jardin. 
 

 

Is it still law in France to play mostly French music on the radio?
 mathieu.alexandre83 wrote:
OUI !!!! 
 
costoonces wrote:
Wait, Gipsy Kings?? 
 

 

Tes un fan de Laurent Gerra en plus !? SomeKindOstrich wrote:
Ah, les caaaaaillous de la cabaaaane au fond du jardin. 
 

OUI !!!! 
 
costoonces wrote:
Wait, Gipsy Kings?? 
 

 OUI !!!!!!
costoonces wrote:
Wait, Gipsy Kings?? 
 

Oui , nous sommes Français et nous écoutons RP !!!!! Awesome, Francis Cabrel est un super auteur chateur !!!!! 
We Love !!!!!!!
finoufk wrote:

sure Claya !
it's about toromachia (bullfighting) and how stupid and bloody that's. It is sang from the bull's point of view .
The poor animal repeats some time "is this world serious ? " .
The bull sees what he thinks is a puppet (the matador) and don't understand why everybody laugh and shout . "I didn't know one's can have so much fun around a grave"
It's rather sad but it makes you think.  very moving

F Cabrel is VERY famous in France, nearly all his songs are hits.

 

 Nunsch wrote:

Sans nos amis US, on serait tous Allemands mon pote...
 

Sans le gran sacrifice des Russes -- au tour de 20 millions morts -- la deuxieme guerre mondiale aurait duré beaucoup plus long temps.  
Wait, Gipsy Kings?? 
Fantastic. Absolutely fantastic.
The French in this is so clear that even my rusty lingo can understand it. A shame about the sad subject but it's sung with feeling and righteous anger.
Est-ce que ce monde est sérieux ? Ce soir la femme du torero dormira sur ses deux oreilles.
Ah, les caaaaaillous de la cabaaaane au fond du jardin. 
Beautyful lyrics. Thank you Somnium for your idiomatic translation! Although I learned French on highschool for some years, the "portee" doesn't come through. Such a shame bullfightings still exist!
somnium wrote:
 
 

is today Bastille day?
 mll wrote:


I seem to sense a bit of that infamous french arrogance in this comment. Being french myself, I feel a bit ashamed when this proves not to be a legend... :/

And BTW, when I listen to non-french or non-english songs (which happens quite often), I also don't get the lyrics and hence I have a "limited code" (whatever that means). But where's the problem, as long as I enjoy the music?

peace
 
Well all I can say is I fell in love with this man's music and knew the words were meaningful even with my very limited French.  But thanks RP listeners for providing me with the translation!
"Cante jondo" makes everything better
Thank You for the poetic translation, Somnium.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Story_of_Ferdinand from my childhood days...
I've rated this 10, but I can't listen to it. Ruins my day. Suppose that's good art.
Est-ce que ce monde est sérieux?
Andalousie je me souviens
Les prairies bordées de cactus


Many Thnks RP
Awww, so nice to hear this song. I thought this might be my upload, but a quick look at the comments from back in the day tells me that no, it wasn't me.
Brilliant. Thanks for expanding our aural universe.
 Jakethemuss wrote:
I didn’t vote brexit to listen to this kind of nonsense PSD!
 

You mean PSD as in Profoundly Stupid Diatribe? Yes, let's close our minds, hearts and borders. That's got to be the answer. So many examples of what a success that is.

The EU is what we make it, and if politicians stopped waving it around either as an ideal (which it isn't yet) or as a red rag, then perhaps we'd see and do things differently.

P.S. Now, if you were taking the Mickey, good on you. 
Hey !!!! Francis !!!
Thank you to RP to play french music around the world ! Love U <3
 Jakethemuss wrote:
I didn’t vote brexit to listen to this kind of nonsense PSD!
 
BWCT?  

You know, if you pay Donald Trump enough, he might be persuaded to make Great Britain 'great again'.  
 Jakethemuss wrote:
I didn’t vote brexit to listen to this kind of nonsense PSD!
 

now that must be a joke comment, or you are a joke person..
I didn’t vote brexit to listen to this kind of nonsense PSD!
 Noé wrote:
Le problème de certains "Etasuniens" (pas tous) c'est qu'ils ne comprennent rien aux paroles {#Lol}. Donc ils apprécient selon leur code assez limité.
 

I seem to sense a bit of that infamous french arrogance in this comment. Being french myself, I feel a bit ashamed when this proves not to be a legend... :/

And BTW, when I listen to non-french or non-english songs (which happens quite often), I also don't get the lyrics and hence I have a "limited code" (whatever that means). But where's the problem, as long as I enjoy the music?

peace
 thinux wrote:
You can find the english translation on the author website
https://www.franciscabrel.com/the-bullfight-la-corrida/
9 for me, I love this song since 1994
 
That translation is horribly word-for-word, it may help to follow the original lyrics that way, but it loses so much of the poetry. It really is so bad that it seemed worth spending just a few minutes knocking together something a bit more idiomatic:

I've been waiting a while
In this dark room
I hear laughter and singing
From down the corridor;
Someone slid the bolt
And I rushed toward the daylight
I saw the brass band, the gates
The people all round
At first I thought
That I was only supposed to defend myself
But there's no exit from this area
I'm beginning to understand
They've closed up behind me
They were afraid I'd go back
But I'll end up getting
That ridiculous dancer

Is this world for real?
Is this world for real?

Andalucia, I remember
The meadows surrounded by cactuses...
I'll not tremble before
This marionnette, this loser!
I'll catch him, him and his hat
Make them spin like a cartwheel
The matador's wife is going to
Sleep soundly tonight

Is this world for real?
Is this world for real?

I chased a bunch of ghosts
Almost swiped their dancing shoes
They struck blows to my neck
To bring me to my knees
Where are they coming from, these acrobats
With their paper costumes?
I never learnt to fight
Against dolls...
It's crazy how good the sand
Feels against my cheek
I prayed for it all to stop
Andalucia, I remember...
I hear them laughing as I wheeze
I see them dance as I go under
I never realized that you could
Have so much fun around a tomb.

Is this world for real?
Is this world for real?

Baila, baila
Hay que bailar de nuevo
Y mataremos otros
Otras vidas, otros toros
Y mataremos otros
Venga, venga a bailar...
Y mataremos otros

Merci Francis Cabrel <3 
Thank you Bill and Rebecca <3
{#Boohoo}beautiful song
Translation:

Is this world serious?


Wow!!   Many times I wonder
If the song wasn't enough, the lyrics and the message are worth 10, if not more..
Whaou ! So much good french music on Radio paradise ! 

For non french native , read the lyrics , they blow up bullfighting !
Love the pollination with the gypsy Kings 
Perfecto

Love it, and always happy to go and see Francis when he performs. 
Thank you Bill 
Whatever history to me a very strong 7 - Quite Likeable
Wow, can't believe I'm hearing this. I used to play this for my French 11 classes. A song chock full of poig. And Gypsy Kings chiming in at the end. Outstanding. 
 Noé wrote:
Le problème de certains "Etasuniens" (pas tous) c'est qu'ils ne comprennent rien aux paroles {#Lol}. Donc ils apprécient selon leur code assez limité.
La chanson, la musique comme l'art en général émanent d'un lieu. Il n'est pas universel heureusement sinon quelle tristesse.
Allez les petits loups bisous et à bientôt.
Et merci à RP de diffuser de très bonnes chansons d'univers et de pays différents !!!! {#Kiss}
C'est ce qui fait la richesse de notre monde.
 
Merci Noé, c’est vrai que nous sommes assez limités en termes de connaissance des autres cultures ; malheureusement il y a une certaine tendance chez nous de croire que nous n’avons rien à apprendre des autres cultures. Mais nous sommes beaucoup qu’avons un intérêt fort a ce qui se passe chez vous en France, en Afrique, et dans le monde.


 zaam wrote:
So many thanks, RP, for this excellent song. It definitely shows, although some sad persons think the contrary, that French people actually CAN make songs!
 

How I agree!!
You can find the english translation on the author website
https://www.franciscabrel.com/the-bullfight-la-corrida/
9 for me, I love this song since 1994
So many thanks, RP, for this excellent song. It definitely shows, although some sad persons think the contrary, that French people actually CAN make songs!
 llauer wrote:
you're right.... for example "my way", is a French song.... ne vous déplaise. A bon entendeur, so long

crazyossi wrote:
French can make wine, can make Love, can make Food, but never music, I have no clue why, but it is fact ...

 

 
My Way isn't a French song. The French song is Comme D'Habitude - same tune, very different words. FIP Radio plays great French music as well as good music from just about everywhere else:   https://www.fip.fr/  My alternative to RP
Love it ! 
Une très sensible chanson, un hymne sur la capacité des hommes à la cruauté 
 westslope wrote:

If it was not for serial acts of terrorism, the USA would have never seen the light of day.  Same for Israel.  

 
Sans nos amis US, on serait tous Allemands mon pote...
Love it!
Moi aussi! 
love it :)
you're right.... for example "my way", is a French song.... ne vous déplaise. A bon entendeur, so long

crazyossi wrote:
French can make wine, can make Love, can make Food, but never music, I have no clue why, but it is fact ...

 


 Noé wrote:

Et s'il n'y avait pas eu Lafayette et son expédition tu serais toujours à la botte des anglais mon poto ... {#Beat}

 
If it was not for serial acts of terrorism, the USA would have never seen the light of day.  Same for Israel.  
C'est Bon.
Google translate:

Since the time I have been in this dark room
I hear we have fun and sing at the end of the corridor
Someone touched the lock
And I dived towards the big day
I saw the bands, the barriers
And the people around
In the first moments
I thought we had to defend ourselves
but this place is without issue
I begin to understand
He closed behind me
They were afraid that I would
I will end up having it, this ridiculous dancer
Is this world serious?
Andalusia, I remember the prairies
lined with cactus
I will not tremble before this puppet, this minus
I'll catch him and his hat
make them turn like a sun
Tonight the wife of the bullfighter will sleep
on these two ears
Is this world serious?
I have pursued ghosts
Almost touched their ballerinas
They hit hard in my neck
for me to bow
Where do these acrobats come from?
With their paper suits?
I've never learned to fight
against dolls
Feel the sand under my head
it's crazy how it can do good
I prayed for everything to stop Andalusia
I remember
I hear them laugh as I groan
I see them dancing as I succumb
I did not think we could have so much fun
Around a tomb
yes man man
dance Dance
we have to dance again
and we will kill others
other lives and other bulls
and we will kill others
come come dance
and kill the others


 thewiseking wrote:

They can do sad ballads. Shout out to Piaf, Jacques Brel, Michel LeGrand and Aznavour

 
Et s'il n'y avait pas eu Lafayette et son expédition tu serais toujours à la botte des anglais mon poto ... {#Beat}
 Noé wrote:
Le problème de certains "Etasuniens" (pas tous) c'est qu'ils ne comprennent rien aux paroles {#Lol}. Donc ils apprécient selon leur code assez limité.
La chanson, la musique comme l'art en général émanent d'un lieu. Il n'est pas universel heureusement sinon quelle tristesse.
Allez les petits loups bisous et à bientôt.
Et merci à RP de diffuser de très bonnes chansons d'univers et de pays différents !!!! {#Kiss}
C'est ce qui fait la richesse de notre monde.

 
Ca c'est bien dit
I haven't heard this in a long time - I'll have to bring this album out again.  LOVE this song! reminds me of my France days...
 
Is Ali-gator up and dancing?? Oui?
 CeluiquiCherche wrote:
The French rule !
 
Not. 
Le problème de certains "Etasuniens" (pas tous) c'est qu'ils ne comprennent rien aux paroles {#Lol}. Donc ils apprécient selon leur code assez limité.
La chanson, la musique comme l'art en général émanent d'un lieu. Il n'est pas universel heureusement sinon quelle tristesse.
Allez les petits loups bisous et à bientôt.
Et merci à RP de diffuser de très bonnes chansons d'univers et de pays différents !!!! {#Kiss}
C'est ce qui fait la richesse de notre monde.
uncleHud:  Have you ever been to a bull fight?  

If not, do go.  For the novelty.  So you can say that you have been to a bull fight so in 2 decades from when they are no longer, you can talk about the old days.
 
A Colombian girlfriend invited me to my one and only bull fight in Bogota, Colombia in 1977.   I enjoyed it though mostly from an amateur anthropological perspective.  

Politics is my favourite blood sport.  
Headed to Madrid, Seville, and Barcelona for my honeymoon in two weeks.  My betrothed and I immediately agreed on one thing: no bullfights.

Want to really be a toreador?  Face the full-strength bull alone and unarmed.  Or run with a herd of them through the streets of Pamplona.
Moi, j'aime bien Francis Cabrel.  

 
Agreed :)
 

rocklandlove wrote:
Yay! Cabrel! Merci RP!!!

 


 thewiseking wrote:

They can do sad ballads. Shout out to Piaf, Jacques Brel, Michel LeGrand and Aznavour

 
Debussy, Ravel, Faure...
 crazyossi wrote:
French can make wine, can make Love, can make Food, but never music, I have no clue why, but it is fact ...

 
They can do sad ballads. Shout out to Piaf, Jacques Brel, Michel LeGrand and Aznavour
 anthoncorinne wrote:

Just hope this is a joke: concerning Alizee (100% crap) and this Francis Cabrel song which is really great (and especially lyrics, see below link.)
https://lyricstranslate.com/fr/la-corrida-bull-fighting.html
But maybe as a French I might over-evaluate it ?
Please also take note that Alizee is an horrible thing I think you will never find on RP !
And France as all countries has a lot of good bands and singers (you can listen to Mano Negra, Noir Desir, YannThiersen on RP for instance... and others ... )

 
Alizée has been at french music what Donald Trump will be at US history.
Et oui... est-ce que ce monde est sérieux ?
Oh mon dieu! Catastrophe!
Yay! Cabrel! Merci RP!!!
 Stefen wrote:

I don't know.  Alizee is kinda cute:

https://www.youtube.com/watch?v=Q6omsDyFNlk 

 
Just hope this is a joke: concerning Alizee (100% crap) and this Francis Cabrel song which is really great (and especially lyrics, see below link.)
https://lyricstranslate.com/fr/la-corrida-bull-fighting.html
But maybe as a French I might over-evaluate it ?
Please also take note that Alizee is an horrible thing I think you will never find on RP !
And France as all countries has a lot of good bands and singers (you can listen to Mano Negra, Noir Desir, YannThiersen on RP for instance... and others ... )
The French rule !
 crazyossi wrote:
French can make wine, can make Love, can make Food, but never music, I have no clue why, but it is fact ...

 
I don't know.  Alizee is kinda cute:

https://www.youtube.com/watch?v=Q6omsDyFNlk